国产影片AV级毛片特别刺激,精品欧美一区免费观看α√,国产精品久久久久久福利,亚洲一区在线曰日韩在线

每日一詞∣科技成果轉化 commercialization of scientific and technological achievements

來源:中國日報網
2022-07-04 17:00 
分享
分享到
分享到微信

《中國科技成果轉化2021年度報告(高等院校與科研院所篇)》(以下簡稱《報告》)近日在京發布。《報告》顯示,我國科技成果轉化活動持續活躍,2020年,3554家高校院所轉化科技成果的合同項數為466882項,合同總金額為1256.1億元。

An annual report on the commercialization of China's scientific and technological achievements was published on Wednesday, showing that it continues to flourish across the country. The report, published in an edition of colleges and research institutes, noted that 466,882 sci-tech commercialization contracts were signed at 3,554 colleges and universities nationwide in 2020, with a total value of 125.61 billion yuan.

6月17日,在重慶大學的實驗室內,科技人員展示他們研制的新型硅肥成品。(圖片來源:新華社)

【知識點】

科技成果轉化是指為提高生產力水平而對科學研究與技術開發所產生的具有實用價值的科技成果所進行的后續試驗、開發、應用、推廣直至形成新產品、新工藝、新材料,發展新產業等活動。

近年來,我國先后開展了一系列相關改革任務部署,科技成果轉化推動工作取得明顯成效。《中國科技成果轉化2021年度報告(高等院校與科研院所篇)》指出,高校院所以轉讓、許可和作價投資方式轉化科技成果的合同金額分別為69.8億元、67.8億元和65.0億元,均呈現明顯增長。高校院所轉化科技成果的平均合同金額為96.6萬元,其中,作價投資平均合同金額最高。此外,獎勵個人金額比例占成果轉化現金和股權收入總額的比重超過50%,獎勵研發與轉化主要貢獻人員金額占獎勵個人金額的比重超過90%。高校院所兼職從事科技成果轉化和離崗創業人員數量為14043人,下降3.0%;創設和參股新公司數量為2808家,增長28.9%。值得關注的是,以轉讓、許可、作價投資方式轉化科技成果流向聚集明顯,超四成轉化至制造業領域,超六成轉化至中小微其他企業。

【重要講話】

我們要堅持開拓創新,激發合作潛能和活力。企圖通過搞科技壟斷、封鎖、壁壘,干擾別國創新發展,維護自身霸權地位,注定行不通。要推動完善全球科技治理,讓科技成果為更多人所及所享。

We need to uphold the pioneering spirit and innovation and unleash the potential and vitality of cooperation. Those who seek to create monopoly, blockade and barriers in science and technology in order to disrupt other countries' innovation and development and hold on to their dominant position are doomed to fail. We need to improve global science and technology governance and allow more people to access and benefit from the fruits of scientific and technological advances.

——6月23日,習近平主持金磚國家領導人第十四次會晤并發表重要講話

我們要加速科技創新和制度創新,推動科技成果轉化,培育經濟發展新動能,使創新成為統籌經濟發展和綠色轉型的有力支撐。

We need to speed up scientific and technological innovation and institutional innovation, promote the commercialization of scientific and technological advances, and foster new drivers of growth so that innovation will boost both economic development and green transition.

——2021年11月11日,習近平在亞太經合組織工商領導人峰會上的主旨演講

【相關詞匯】

研究機構

research institutes

制造業

manufacturing industry

中小企業

small and medium-sized enterprises

 

【責任編輯:潘一僑】

為你推薦

換一批
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn