国产影片AV级毛片特别刺激,精品欧美一区免费观看α√,国产精品久久久久久福利,亚洲一区在线曰日韩在线

AI要搶工作?美媒:美國演員工會準(zhǔn)備罷工,更大規(guī)模抗議一觸即發(fā)

來源:環(huán)球時報
2023-07-10 07:08 
分享
分享到
分享到微信

【環(huán)球時報特約記者 呂克】好萊塢演員也要罷工?美國《洛杉磯時報》7日稱,席卷好萊塢的罷工潮仍在蔓延和加劇,繼美國編劇工會之后,美國演員工會也將舉行罷工。盡管與資方談判的最后截止日期是7月12日,但演員們已經(jīng)開始制作罷工活動中所需的各種物料,更大規(guī)模的抗議活動一觸即發(fā)。好萊塢今年各類影視節(jié)目注定要被此起彼伏的罷工拖累,從制作方到從業(yè)者、普通觀眾都將受到影響。

形勢愈加緊張

8日,美國演員工會在社交媒體上公布演員在罷工時所需佩戴的黃黑色標(biāo)志,而他們的談判對手——以迪士尼、網(wǎng)飛、華納和好萊塢其他主要娛樂公司管理層組成的美國制片人聯(lián)盟,則以談判期間“對媒體禁言”為由,拒絕就此發(fā)表評論。

美國媒體從內(nèi)部消息人士處得知,好萊塢這一輪電影和電視合同談判從6月7日開始,然而談判雙方未能就一系列問題達成一致。雙方主要的分歧包括:美國演員工會要求大幅度提高流媒體平臺的“回放費用(影視節(jié)目重播時支付的版權(quán)費)”,調(diào)整付款計算方式,這樣才能更準(zhǔn)確地反映節(jié)目是否成功。但是制片方拒絕了工會的要求,理由是節(jié)目成功與否要看第三方公司的統(tǒng)計結(jié)果,而且許多流媒體平臺至今未能實現(xiàn)盈利。

由于美國編劇工會早在5月2日就開始罷工,好萊塢的影視劇節(jié)目已經(jīng)受到嚴重影響,劇本生產(chǎn)基本上處于停頓狀態(tài)。如果演員工會罷工,將對美國電影和電視產(chǎn)業(yè)造成更大打擊,且好萊塢演員影響面比編劇更廣,有可能沖擊全球影視制作。6月29日,好萊塢女演員簡·方達出現(xiàn)在流媒體平臺網(wǎng)飛位于洛杉磯的總部,與編劇一同發(fā)表演講,支持后者已經(jīng)堅持了兩個月的罷工。方達的態(tài)度在好萊塢演員群體中頗具代表性,作為演員工會的成員,他們也需要完成工會的投票調(diào)查:是否自愿參加可能在近期舉行的行業(yè)大罷工。

好萊塢三大工會中,導(dǎo)演工會已經(jīng)在上個月和資方達成和解,然而編劇和演員工會并沒有因此邁向緩和。目前好萊塢的形勢愈加緊張,演員工會7日通知旗下16萬名會員:“演員工會很有可能即將舉行罷工——停止工作,以此來向資方代表,美國制片人聯(lián)盟施壓,要求他們在新的影視合同中給予我們公平待遇。”

制片人很悲觀

好萊塢演員們在1980年舉行過一次大罷工,2000年也曾因為商業(yè)合同舉行過罷工。上個月,美國演員工會的成員還以98%的壓倒性投票,授權(quán)工會管理層在談判無法達成協(xié)議的情況下舉行罷工,同時授權(quán)工會領(lǐng)導(dǎo)人,一定要在和資方的談判中“堅持到底”。

據(jù)美國“機器怪人”網(wǎng)站考據(jù),美國演員工會和編劇工會聯(lián)手罷工的歷史最早可以追溯到1960年,當(dāng)時領(lǐng)導(dǎo)罷工的工會主席是后來的美國總統(tǒng)里根。即便勞資糾紛得到解決,好萊塢也會迎來一段時間的“劇本荒”,同時促使全行業(yè)重新評估節(jié)目制作流程和策略,導(dǎo)致整個娛樂業(yè)的改變。

這一輪好萊塢編劇、演員罷工,在業(yè)內(nèi)人士看來猶如“疫情大流行”。一名后期制作人接受“截止日”網(wǎng)站采訪時表示:“我們正在經(jīng)歷苦難,需要讓世人知道這場罷工對普通人產(chǎn)生的影響。”這名在娛樂行業(yè)有25年資歷的制片人吐槽,原本他正在制作一個節(jié)目,但編劇罷工導(dǎo)致這項工作被無限期推遲。

許多好萊塢從業(yè)者之前剛經(jīng)歷過新冠疫情的打擊,身無分文,有的還背負信用卡債務(wù),原本指望疫情后返工能夠讓生活重回正軌,但這次編劇工會的罷工又讓他們感到無力。“編劇工會選擇罷工,我不能譴責(zé)他們的行為冷酷無情,但編劇工會明明知道罷工有風(fēng)險,為什么不愿意延長談判期限來達成協(xié)議?”

AI讓編劇演員憂心忡忡

除了要求流媒體增加重播版權(quán)費,工會還在推動提高演員的最低工資標(biāo)準(zhǔn),以應(yīng)對通貨膨脹的影響,同時還要求增加健康和養(yǎng)老金捐款,以及對人工智能的保護性限制。其中,人工智能第一次在談判中占據(jù)了重要位置。美國CNBC網(wǎng)站評論稱:“在1.1萬名影視編劇和資方的談判中,人工智能占據(jù)舞臺中央位置。人工智能的普及意味著娛樂圈或?qū)⒚媾R全面變革,倡導(dǎo)者將其視為一種工具,可以提升內(nèi)容創(chuàng)作水準(zhǔn),打破壁壘;然而編劇和演員卻擔(dān)心,娛樂產(chǎn)業(yè)會從此被AI接管。”

與2007年編劇大罷工相比,如今的全球娛樂產(chǎn)業(yè)發(fā)生翻天覆地的變化——以流媒體為代表的新科技改變了人們獲取娛樂內(nèi)容的方式,流媒體平臺的高層則要應(yīng)對高產(chǎn)出、高質(zhì)量內(nèi)容引發(fā)的不斷膨脹的成本。

目前在整個好萊塢,只有流媒體巨頭網(wǎng)飛能夠保證“現(xiàn)金流是正值”,包括迪士尼在內(nèi)的其他片廠都在虧損,華納兄弟探索集團每年虧損達數(shù)十億美元。各個流媒體平臺如今爭相降低成本以獲取更多的利潤,每次重新簽訂合同都會對制片人、編劇、演員產(chǎn)生直接影響,人工智能的大量使用和缺乏監(jiān)管,自然會讓編劇和演員憂心忡忡,生怕哪一天自己會被AI取代,連最基本的薪酬和崗位都難以保證。

【責(zé)任編輯:吳艷鵬】

為你推薦

換一批
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn