【環球時報駐英國特約記者 孫微 環球時報記者 婁康 黃蘭嵐 畢夢瀛】春節期間,中國的英歌舞以其強烈而富有表現力的動作以及豐富的歷史元素火遍了中國社交媒體,表演的視頻片段在互聯網上被廣泛分享和轉發。除了贏得中國網民的贊譽外,英歌舞也走向了國外。今年春節,來自廣東省普寧的南山英歌隊受邀前往英國,在倫敦最古老商業街伯靈頓拱廊上演了一場激動人心的表演。《環球時報》記者在采訪中發現,像英歌舞、舞龍舞獅等中國傳統文化近年來越來越在海外“出圈”。
“這個等待是完全值得的”
在密集鼓點聲中,身著鮮艷著裝、臉涂油彩的舞者和鼓而舞,步伐鏗鏘地列隊進入拱廊內,呈現了一場精彩的快閃表演。這是國家級非物質文化遺產普寧英歌首次在歐洲正式亮相,“倫敦刮起英歌舞風”等話題也霸屏多個熱搜榜。
普寧英歌舞是一種常見于廣東省潮汕地區的民間舞蹈,演員身穿豐富多彩的服裝,手持木棍,按照音樂有序地舞動。英歌舞的角色和故事取材于《水滸傳》,融合了武術、戲曲和舞蹈等形式。普寧南山英歌隊教練、普寧英歌國家級代表性傳承人陳來發在接受《環球時報》采訪時表示,傳統英歌舞底蘊雄厚,各地的表現形式都很有特色。潮汕英歌已經有300多年的歷史,表演氣勢磅礴雄壯,給人一種百看不厭的感覺。
陳來發說,代表中國赴國外演出需要悉心選擇隊員,以確保演出質量。為此,隊伍精心挑選了有著15年演出經驗的隊員,不僅提前訓練一個多月的時間,還重新設計了演出服裝和隊旗,力求在國際友人面前展現英歌舞的最佳風采。他透露,此次倫敦演出成功后,英歌隊已積累了寶貴的經驗,并隨時準備接受來自世界各地的演出邀請。
此次邀請普寧南山英歌隊前去表演的伯靈頓拱廊是倫敦知名文化地標藝術與文化遺產建筑,從1819年創建至今,已有205年的歷史,是19世紀中期的歐洲購物廊和現代購物中心的先驅。伯靈頓拱廊商業總監特魯普蒂·沙阿告訴《環球時報》記者,“為了紀念拱廊的205周年,我們希望通過一整年獨一無二的驚喜來慶祝。英歌舞是開啟我們慶祝活動的完美伙伴,因為它的傳統可以追溯到300年前。”
拱廊每年都會舉辦活動迎接中國春節和中秋節的到來,今年英歌舞在拱廊的表演不僅吸引了當地華人華僑前來觀看,許多外國友人也紛紛駐足欣賞。拱廊的總管馬克·洛德說:“我們等了300年,等著這支舞團來到歐洲演出。我必須說,這個等待是完全值得的。”也有外國網友在伯靈頓拱廊社交賬號下評論稱,“這是我見過最精致的服裝和最精彩的表演!”
泰國堪稱英歌舞“第二故鄉”
其實,英歌舞出海的歷史可能比很多人以為的都更久遠。據了解,英歌舞在泰國已傳承演變有百余年之久。在僅有12萬人的泰國舊罔縣,去年中秋當晚就有3支英歌隊表演,而其中兩支甚至由小學生組成。
廣東省非物質文化遺產保護工作專家鄧堯律師一直關注潮汕英歌文化的傳承發展,近年來他奔波于泰國與中國,致力于推廣中泰英歌舞民間交流活動。鄧堯告訴《環球時報》記者,在泰國觀看英歌舞時曾有華人驚嘆:“在國內也沒有見過這么熱鬧的中秋節,第一次現場看英歌舞居然是在泰國!”根據鄧堯的一些走訪與考證,英歌舞隨華人移居而帶入泰國,在此落地生根,開枝散葉,如今已傳至泰國10多個府,組建了數十支英歌隊,一些學校還將英歌舞納入地方文化課程。“泰國成為潮汕英歌在海外地區流傳和發展最有影響力的國家,堪稱英歌舞‘第二故鄉’。”
鄧堯表示,泰國英歌的形式和內涵具有濃郁的中國傳統文化色彩。“我所拜訪過的泰國英歌隊,都有中文名稱。英歌隊的標旗、鑼鼓、服裝服飾、草帽上都可以看見中文漢字‘英歌’和其他中國傳統文化元素。在泰國,英歌同樣也是揚正壓邪、吉祥平安的象征,在泰國本土重大節日也會表演。例如泰國舊罔縣每年五月的‘豐收祭’就有英歌巡游和表演。”
鄧堯認為,泰國將英歌傳統保留得比較完整。“在服飾上,泰國英歌目前尚未廣泛使用戲劇服裝,英歌服顏色相對單一、較暗。多數英歌隊還保留了打綁腿、草帽的傳統。”同時,英歌舞在泰國也融入了一些本土元素。“例如,泰國烏隆府英歌在女子英歌舞的服裝上繡制了當地最著名的‘紅蓮’。”
更多外國年輕人學習舞獅
除了近來在海外“出圈”的英歌舞,舞龍舞獅更是早已被很多外國民眾所熟知并喜愛。今年春節前夕,在意大利女排甲級聯賽進行的第19輪爭奪中,中國女排名將朱婷欣喜地在比賽間隙看到了由當地一所武術學校獻上的舞龍舞獅表演,表演者是對中國文化與功夫感興趣的意大利年輕人。無獨有偶,在巴西東北部城市累西腓舉辦的新春匯演中,現場兩只紅獅子和兩只黃獅子隨著擊鼓聲靈動騰躍,引來觀眾叫好連連。這4只看起來“中國功夫”本領很深的獅子也是由當地人扮演的。領銜表演的納西門托熱愛中國文化,他表示,“很榮幸能將中國優秀的傳統文化元素帶到遙遠的巴西。希望我們的舞獅表演可以讓當地中國僑民更好地感受到春節的氣氛,就好像在家一樣。”
龍獅項目國際級裁判員、上海體育大學武術學院教授劉靜告訴記者,“這是近年來中國文化‘走出去’、在海外影響力與日俱增的自然結果。舞龍舞獅所象征的喜慶祥和,是各國人民共同的期待與追求。它跨越了語言的障礙,連接了大家最美好的祝愿。”